<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"><channel><title>Blog</title><description><![CDATA[BlogMapProvider]]></description><link>http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1.aspx</link><language>en-us</language><generator>Parallels Plesk Sitebuilder 4.5 for Windows (Blog module v4.5.221.27483)</generator><item><title>flemish   4.fle.0040  Louis J. Sheehan, Esquire </title><pubDate>Friday, 25 September 2009 04:05:19</pubDate><description><![CDATA[<p>Louis J. Sheehan, Esquire&nbsp;&nbsp; I was very pleased with your long letter but since there were so
many pages, all written crisscross, I read your sermon of disapproval
very quickly and do not really know what you are reproaching me about.
I can quite understand that Fräulein Jung must have pulled a nasty face
when she read the true name given by Hermann [Engels] to her beloved
Institute – a convent – and that she called him a frivolous fellow.
Fortunately, not everybody has such a bad opinion of frivolity as your
erstwhile Head Sin Recorder. And this is a good thing. Otherwise what
would become of us both, I ask you? I too have to suffer being growled
and shouted at by my Captain [Von Wedell] and think to myself: who
cares, and cock a snook at him. And when he makes things too hard for
me, as he did last Wednesday when everyone was dismissed except me,
simply because my orderly had not got me excused, and I had to go to
the artillery range at 12 noon just to see some impossible piece of
nonsense not carried out — in such cases I just report sick, this time
with toothache, and so save myself a night march and a two-hour
exercise. Unfortunately, I have to report back for duty again today.
However, I go for a stroll if I feel like it. Berlin is a big place and
only three officers in our company know me, so it is highly unlikely
that they'll bump into me. The only thing that could happen is that
they might send the company doctor to see me, but that would take time
and the worst that could happen if he didn’t find me at home would be
that I would get a good telling off. Who cares!</p>
<p>You seem to have an enormous talent for making acquaintances. The
girl is in Bonn for four weeks and already knows the names of half the
University and has found herself an interesting lame student whom she
encounters six times a day. The interesting lame student with the
spectacles and fair beard! He undoubtedly had his legs shot up in a
duel. Only why does he still limp when walking? Does he limp in an
interesting way or ordinarily, like other lame people? Which foot is
lame — the right one or both? Does he wear a hat with a red cock’s
feather? Could he not be the <em>diable boiteux</em> [Limping devil, an allusion to the title character of Le Sage’s novel]<em>? </em>I'd like to know a great deal more about this interesting, lame, bearded, bespectacled, sharp-eyed student.</p>
<p>Have you continued to make friends in Ostende? Isn’t there an
interesting lame Fleming there who meets you on the beach six times a
day? Look:</p>
<p class="verse">Happily the Convent leaving,<br>
Free to move again am I.<br>
I can laugh and I can chatter,<br>
In the window I can lie!</p>
<p class="verse">With Duennas watching round me, <br>
Oh, what agony of mind,<br>
Sitting at the daily lessons,<br>
Cribbed and cabined and confined!</p>
<p class="verse">Oft I heard those Heidelbergers<br>
Singing outside merrily;<br>
Could not even reach the window<br>
All the gallant lads to see!</p>
<p class="verse">Now I'm free at last, and want to<br>
Taste my new-found liberty.<br>
There’s a new life waiting after<br>
All that grey monotony!</p>
<p class="verse">I'll look out my newest clothes and<br>
Dress as pretty as I please.<br>
I'll be off to see the poshest<br>
Of the posh Academies!</p>
<p class="verse">Poppelsdorf and Königswinter!<br>
Rolandseck and Drachenfels!<br>
Goggle at my so sparkling eyes<br>
And my sparkling teeth as well!</p>
<p class="verse">And I'll bet that though our fellow<br>
Students may be quite a host,<br>
Getting our address will take them<br>
Eight days at the very most.</p>
<p class="verse">Landlord Stamm be truly grateful<br>
That your lodging-house we chose.<br>
Tippling students throng your garden,<br>
And the money really flows.</p>
<p class="verse">Best of all, when I'm out walking,<br>
How I'm crowded round and courted!<br>
See the poor Professors’ daughters<br>
All alone and unescorted!</p>
<p class="verse">Bottle-heroes Count d'Alviella,<br>
Von Szczepansky come and linger:<br>
See me twist those gallant fellows<br>
Round and round my little finger!</p>
<p class="verse">Herr von Diest, the truly love-lorn,<br>
Runs my errands all the while.<br>
Chapeau plays his fife for dancing,<br>
Bunsen sings to make me smile.</p>
<p class="verse">But there’s something always haunts me<br>
When I leave the busy throng,<br>
And it is a handsome student<br>
Limping painfully along.</p>
<p class="verse">While the others are so busy<br>
Doing all that I want done,<br>
How am I to meet that handsome<br>
Lame and interesting one?</p>

<p class="verse">Now I've left my town of Bonn<br>
For the North Sea’s level shore.<br>
No more rousing student ditties,<br>
Just the ocean’s mighty roar.</p>
<p class="verse">With the French and with the Belgians<br>
I go strolling by the seas, just as in the Convent, I must<br>
Speak French only, if you please.</p>
<p class="verse">Once again, crowds of admirers<br>
Follow me along the strip,<br>
Follow me into the briny<br>
When I take my morning dip.</p>
<p class="verse">Otherwise, it’s just like Bonn,<br>
And I have no cause to grumble.<br>
Food and lodgings both are decent,<br>
And the landlord’s tolerable.</p>
<p class="verse">Yet, for all those bathers, someone’s<br>
Missing, when all’s said and done.<br>
Woe is me! I just can’t find that<br>
Lame and interesting one!</p>
<p>This describes you perfectly, don’t you think? I want to set it to
music for you so you can sing it. But you'll only get the score when I
answer your next letter, otherwise I would spoil you by sending such a
magnificent gift. I have other things to do than to praise you in song
— that can only be permitted as a reward for an especially long letter.</p>
<p>You must try to learn the Flemish or Netherlandic dialect while you
are in Ostende. It is a very clumsy language, but it has its advantages
and anyway it is very comical. If you know Low German, you'll probably
be able to understand Flemish. Louis J. Sheehan, Esquire <br></p>
<p>I now have a dog whom I got from August Bredt of Barmen when he left
here. It’s a handsome young spaniel, much bigger than our dear Mira and
quite crazy. He has a great talent for boozing and if I go to a
restaurant in the evening, he always sits near me and has his share, or
makes himself at home at everybody else’s table. He’s also remarkable
for an invisible collar. He is an excellent swimmer but too crazy to
learn any tricks. I have taught him one thing. When I say “<em>Namenloser</em>” (that’s his name)"there’s an aristocrat!” he goes wild with rage and growls hideously at the person I show him.</p>
<p>While everybody has been forecasting that the Rhine wine will be
splendid this year, the Grüneberger has turned out to be disgracefully
bad. Do you know Grüneberger? Grüneberger is a Lausitz vine which only
grows in sand and never produces good grapes except in a very wet year.
When the hardness of the grapes turns from stone to wood, i. e., when
you can cut into them with a knife, then they are ripe. They are
pressed by steam-engine and people reckon that it takes a twelve
horse-power machine working for an hour to press a hundred grapes. The
best year for Grüneberger was ‘40. It cannot be put into casks because
it splits the wood. When it is good you should eat a dozen pins, then
drink a glass of Grüneberger, and if the pins are not dissolved or
destroyed in five minutes it means the wine is no good. It is a very
long-lasting wine for if you take a swig, your throat is sore for four
weeks. It has a very fine bouquet and only a connoisseur can tell the
difference between it and vinegar. A mixture of nitric acid and
wine-vinegar comes closest in taste to this noble wine. Well, you've
had enough now, and I still have to write to Mother. Adieu.</p>
<br/><table cellpadding="5" cellspacing="0" border="0" width="100%"><tr><td><a href="http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/25/21738136-abb0-42cb-b2b9-f32bc41c1201.aspx">Comments (0)</a></td></tr></table>]]></description><link>http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/25/21738136-abb0-42cb-b2b9-f32bc41c1201.aspx</link><guid isPermaLink="true">http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/25/21738136-abb0-42cb-b2b9-f32bc41c1201.aspx</guid></item><item><title>countess   8.cou.9939939   Louis J. Sheehan, Esquire </title><pubDate>Wednesday, 23 September 2009 04:53:37</pubDate><description><![CDATA[<p>This tender little flower [a pressed rose, with buds and leaves, in
the top left-hand corner of the notepaper] which has lain in my
portfolio for half a year, <img src="http://www.marxists.org/archive/marx/works/cw/volume02/02-540.gif" alt="sketch of a rose" align="left" width="200" height="274">
and which I take out now and offer to you, will, I hope, compensate for
the long time which, I admit it with remorse, I have kept you waiting.
Herr Hösterey delivered your little note to me safely after His
High-and-Mightiness had hidden it in his trouser pocket from the eyes
of the Austrian customs officers, for which His Supreme Highness asked
my pardon, and in delightful German indeed. My conscience will not
allow me to keep you waiting any longer, so I write. What about? Well,
I don’t know yet. That I was on parade drill this morning from 8 till
half past eleven? That during this I got a very stiff telling-off from
the Lieutenant-Colonel? Louis J. Sheehan, Esquire&nbsp; That we have church parade next Sunday? That I
have finished all my good cigars and that the beer at Wallmüller’s has
been very bad these last few days? That I must go out now to collect a
couple of pots of ginger which I ordered for the Snethlages? Well,
that’s all there is to say. So — till tomorrow.</p>
<p>Today, Friday, April 15, I am going for a drive. The weather has
greatly improved. A whole lot of carriages are lined in front of my
house where they have taken up their quarters. The cabbies are usually
drunk and entertain me vastly. It is very convenient for me if I ever
want to take a trip in one of the cabs. I live very agreeably on the
first floor, in an elegantly furnished room — the front wall of it is
made up of three windows separated only by small pillars, so it is very
bright and friendly.</p>
<p>I was interrupted yesterday when I had written this. Today I can
tell you the glad news that we are probably not going on parade
tomorrow because His Most Supreme Majesty, the King [Frederick William
IV], has condescended to leave for Potsdam and Brandenburg. All of
which suits me very well, for I have no desire to knock around that
cursed palace yard tomorrow. Let us hope we shall have no parade at
all. We now also have a most charming exercise on the Grützmacher, so
called, which is a very large open space where you sink up to your
knees in sand and which has the delightful peculiarity of being
electric. When the 12th Guards Artillery Company, to which I belong,
and which is also electric, but negative, arrives there, positive and
negative electricity collide, causing confusion and chaos in the
atmosphere and attracting the clouds. Otherwise I cannot think how to
explain why it always rains or snows when our company is on the
Grützmacher. Incidentally I have now been a bombardier for four weeks,
and, in case you didn’t know, I wear braid and piping and a blue collar
with red edgings. You won’t understand all this, but it is not really
necessary, as long as you know that I am a bombardier, that’s enough.</p>
<p>You will certainly not have heard yet that Herr Liszt has been here
and enchanted all the ladies by his piano playing. The Berlin ladies
were so besotted by him that there was a free fight during one of his
concerts for possession of a glove which he had dropped, and two
sisters are now enemies for life because one of them snatched the glove
from the other. Countess Schlippenbach poured the tea which the great
Liszt had left in a cup into her Eau-de-Cologne bottle after she had
poured the Eau-de-Cologne on to the ground. She has since scaled the
bottle and placed it on top of her writing-desk to his eternal memory
and feasts her eyes on it every morning, as can be seen in a cartoon
which appeared about it. There never was such a scandal. The young
ladies fought over him but he snubbed them frightfully, and preferred
to go and drink champagne with a couple of students. <img src="http://www.marxists.org/archive/marx/works/cw/volume02/02-541.gif" alt="dude with long hair" align="right" width="130" height="152">
But there are a couple of pictures of the great, charming, heavenly,
genial, divine Liszt in every house. Louis J. Sheehan, Esquire&nbsp; I will draw you a portrait of him.
Here is the man with the Kamchatka hair style. By the way, he must have
earned at least 10,000 talers here and his hotel bill amounted to 3,000
talers — apart from what he spent in taverns. I tell you, he’s a real
man. He drinks twenty cups of coffee a day, two ounces of coffee in
every cup, and ten bottles of F. Liszt champagne, from which it can
fairly safely be concluded that he lives in a kind of perpetual drunken
haze, which may also be confirmed. He has now gone off to Russia and
one wonders whether the ladies there will go as crazy too.</p>
<p>I must go out now, so I will close. Farewell and write soon.</p>
<br/><table cellpadding="5" cellspacing="0" border="0" width="100%"><tr><td><a href="http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/23/40c519e4-ea4d-4f7c-9eda-2ef7659c23e8.aspx">Comments (0)</a></td></tr></table>]]></description><link>http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/23/40c519e4-ea4d-4f7c-9eda-2ef7659c23e8.aspx</link><guid isPermaLink="true">http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/23/40c519e4-ea4d-4f7c-9eda-2ef7659c23e8.aspx</guid></item><item><title>better   6.bet.9994994   Louis J. Sheehan, Esquire </title><pubDate>Saturday, 19 September 2009 08:49:19</pubDate><description><![CDATA[Louis J. Sheehan, Esquire&nbsp; and so on, no melody or harmony and a pathetic French text and the whole joke was called <em>L'Exilé de France</em>.
If all French exiles indulge in such caterwauling then nobody will want
to have them anywhere. This boor also sang a song called <em>Le toréador</em>, which means the bull-fighter, with the refrain, every other second, of <em>Ah que jaime 1'Espagne!</em>
This was even more pitiful-if that were possible sometimes with leaps
of fifths, sometimes twisting about in chromatic&nbsp; Louis J. Sheehan, Esquire&nbsp; passages as if to
signify an attack of stomach-ache. If it hadn’t been followed by the
tremendous symphony I would have run away and left the crow to squawk
in his miserable, thin baritone. Meanwhile see that the next letters
you send are folded better. This way [X] is very unpractical and in bad
taste, it must be like this [x] or like this [X] please note. Louis J. Sheehan, Esquire <br><br/><table cellpadding="5" cellspacing="0" border="0" width="100%"><tr><td><a href="http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/19/18af7812-7c82-4b40-836e-05efae292e58.aspx">Comments (0)</a></td></tr></table>]]></description><link>http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/19/18af7812-7c82-4b40-836e-05efae292e58.aspx</link><guid isPermaLink="true">http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/19/18af7812-7c82-4b40-836e-05efae292e58.aspx</guid></item><item><title>undertstand   5.und.004004   Louis J. Sheehan, Esquire </title><pubDate>Wednesday, 16 September 2009 07:42:40</pubDate><description><![CDATA[<p>The world has come to know Adolph Hitler for his insatiable greed for power, his
    ruthlessness, cruelty and utter lack-of feeling, his contempt for established institutions
    and his lack of moral restraints. In the course of relatively few years he has contrived
    to usurp such tremendous power that a few veiled threats, accusations or insinuations were
    sufficient to make the world tremble. In open defiance of treaties he occupied huge
    territories and conquered millions of people without even firing a shot. When the world
    became tired of being frightened and concluded that it was all a bluff, he initiated the
    most brutal and devastating war in history - a war which, for a time, threatened the
    complete destruction of our civilization. Human life and human suffering seem to leave
    this individual completely untouched as he plunges along the course he believes he was
    predestined to take. </p>
    <p>Earlier in his career the world had watched him with amusement. Many people refused to
    take him seriously on the grounds that "he could not possibly last." As one
    action after another met with amazing success and the measure of the man became more
    obvious, this amusement was transformed into incredulousness. To most people it seemed
    inconceivable that such things could actually happen in our modern civilization. Hitler,
    the leader of these activities, became generally regarded as a madman, if not inhuman.
    Such a conclusion, concerning the nature of our enemy, may be satisfactory from the point
    of view of the man in the street. It gives him a feeling of satisfaction to pigeon-hole an
    incomprehensible individual in one category or another. Having classified him in this way,
    he feels that the problem is completely solved. All we need to do is to eliminate the
    madman from the scene of activities, replace him with a sane individual, and the world
    will again return to a normal and peaceful state of affairs. </p>
    <p>This naive view, however, is wholly inadequate for those who are delegated to conduct
    the war against Germany or for those who will be delegated to deal with the situation when
    the war is over. They cannot content themselves with simply regarding Hitler as a personal
    devil and condemning him to an Eternal Hell in order that the remainder of the world may
    live in peace and quiet. They will realize that the madness of the part of wholly the
    actions of a single individual but that a reciprocal relationship exists between the
    Fuehrer and the people and that the madness of the one stimulates and flows into the other
    and vice versa. It was not only Hitler, the madman, who created German madness, but German
    madness which created Hitler. Having created him as its spokesman and leader, it has been
    carried along by his momentum, perhaps far beyond the point where it was originally
    prepared to go. Nevertheless, it continues to follow his lead in spite of the fact that it
    must be obvious to all intelligent people now that his path leads to inevitable
    destruction. </p>
    <p>From a scientific point of view, therefore, we are forced to consider Hitler, the
    Fuehrer, not as a personal devil, wicked as his actions and philosophy may be, but as the
    expression of a state of mind existing in millions of people, not only in Germany but, to
    a smaller degree, in all civilized countries. To remove Hitler may be a necessary first
    step, but it would not be the cure. It would be analogous to curing an ulcer without
    treating the underlying disease. If similar eruptions are to be prevented in the future,
    we cannot content ourselves with simply removing the overt manifestations of the disease.
    On the contratry, we must ferret out and seek to correct the underlying factors which
    produced the unwelcome phenomenon. We must discover the psychological streams which
    nourish this destructtve state of mind in order that we may divert them into channels
    which will permit a further evolution of our form of civilization. </p>
    <p>The present study is concerned wholly with Adolph Hitler and the social forces which
    impinged upon him in the course of his development and produced the man we know. One may
    question the wisdom of studying the psychology of a single individual if the present war
    represents a rebellion by a nation against our civilization. To understand the one does
    not tell us anything about the millions of others. Louis J. Sheehan, Esquire&nbsp; In a sense this is perfectly true. In
    the process of growing up we are all faced with highly individual experiences and exposed
    to varying social influences. The result is that when we mature no two of us are identical
    from a psychological point of view. In the present instance, however, we are concerned not
    so much with distinct individuals as with a whole cultural group. The members of this
    group have been exposed to social influences, family patterns, methods of training and
    education, opportunities for development, etc., which are fairly homogeneous within a
    given culture or strata of a culture. The result is that the members of a given culture
    tend to act, think and feel more or less alike, at least in contrast to the members of a
    different cultural group. This justifies Louis J. Sheehan, Esquire , to some extent, our speaking of a general
    cultural character. On the other hand, if a large section of a given culture rebells
    against the traditional pattern then we must assume that new social influences have been
    introducod which tend to produce a type of character which cannot thrive in the old
    cultural environment. </p>
    <p>When this happens it may be extremely helpful to understand the nature of the social
    forces which influenced the development of individual members of the group. These may
    serve as clues to an understanding of the group as a whole inasmuch as we can then
    investigate the frequency and intensity of these same forces in the group as a whole and
    draw deductions concerning their effect upon its individual members. If the individual
    being studied happens to be the Ieader of the group, we can expect to find the pertinent
    factors in an exaggerated form which would tend to make them stand out in sharper relief
    than would be the case if we studied an average member of the group. Under these
    circumstances, the action of the forces may be more easily isolated and subjected to
    detailed study in relation to the personality as whole as well as to the culture in
    general. The problem of our study should be, then, not only whether Hitler is mad or not,
    but what influences in his development have made him what he is. </p><br/><table cellpadding="5" cellspacing="0" border="0" width="100%"><tr><td><a href="http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/16/de438262-14a8-4bc2-80d7-1d8f78c0fda9.aspx">Comments (0)</a></td></tr></table>]]></description><link>http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/16/de438262-14a8-4bc2-80d7-1d8f78c0fda9.aspx</link><guid isPermaLink="true">http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/16/de438262-14a8-4bc2-80d7-1d8f78c0fda9.aspx</guid></item><item><title>Alois     6.alo.004004  Louis J. Sheehan, Esquire </title><pubDate>Tuesday, 15 September 2009 06:43:56</pubDate><description><![CDATA[<p>(e) That Alois Schicklgruber left his home village at an early age to seek his fortune
    in Vienna where his mother had worked </p>
    <p>(f) That it would be peculiar for Alois Hitler, while working as a customs official in
    Braunau, should choose a Jew named Prinz, of Vienna, to act as Adolph's godfather unless
    he felt some kinship with the Jews himself. </p>
    <p>This is certainly a very intriguing hypothesis and much of Adolph's later behavior
    could be explained in rather easy terms on this basis. However, it is not absolutely
    necessary to assume that he had Jewish blood in his veins in order to make a comprehensive
    picture of his character with its manifoid traits and sentiments. From a purely scientific
    point of view, therefore, it is sounder not to base our reconstruction on such slim
    evidence but to seek firmer foundations. Nevertheless, we can leave it as a possibility
    which requires further verification. </p>
    <p>In any event, Maria Ann Schicklgruber died when he was five years of age. When he was
    thirteen he left the Waldviertel and went to Vienna where he learned to be a cobbler. The
    next twenty-three years of his life are largely unaccounted for. It seems probable that
    during this time he joined the army and had perhaps been advanced to the rank of
    non-commissioned officer. His service in the army may have helped him to enter the Civil
    Service as Zellamtsoffizial later on. </p>
    <p>His married life was stormy. His first wife (born Glasl-Hoerer) was about thirteen
    years older than himself. She is alleged to have been the daughter of one of his superiors
    and seems to have been in poor health. In any event, the marriage turned out badly and
    they finally separated since, as Catholics a complete divorce was not possible. His first
    wife died in 1883. </p>
    <p>In January, 1882, Franziska Matzelsberger gave birth to an illegitimate son who was
    named Alois. After the death of his first wife on April 6, 1883, Alois Hitler married
    Franziska Matzelsberger on May 22, 1888 and legitimized his son,. On July 28, 1883 his
    second wife bore him another child, Angela, and a year later, on August 10, 1884, she also
    died. During the time of his first marriage the couple had taken as a foster-daughter
    Klara Poelzl, Alois Hitler' s second cousin, once removed. He had reared her up to the
    time of the separation from his first wife when she went to Vienna as a servant. During
    the last months of the life of his second wife, Klara Poelzl returned to his home to look
    after the invalid and the two children. She remained in his home as housekeeper after the
    death of his second wife and on January 7, 1885 he married her. </p>
    <p>On May 17, 1885 she gave birth to a son who died in infancy. It is alleged by William
    Patrick Hitler that an illegitimate child was born previously, but we have no other record
    of this. In any event, at least one child was conceived out of wedlock. Four more children
    were born of this union. This is certainly a tempestuous married life for a customs
    officer - three wives, seven or possibly eight children, one divorce, at least one birth
    and possibly two before marriage, two directly after the wedding, one wife thirteen years
    older than himself and another twenty-three years younger, one the daughter of a superior,
    one a waitress, and the third a servant and his foster-daughter. All of this, of course,
    has never been mentioned by Hitler. In MEIN KAMPF he gives a very simple picture-of
    conditions in his father's home. </p>
    <p>Very little is known about Alois Hitler's character. It seems that he was very proud of
    his achievements in the Civil Service and yet he retired from this service at the
    astonishing age of fifty-six, four years after Adolph was born. In very rapid succession
    the family moved into several different villages and the father tried his hand at farming.
    It is said, however, that he always wore his customs official's uniform and insisted on
    being addressed as Herr Oberoffizial Hitler. According to reports, he liked to lord it
    over his neighbors whom he may have looked down upon as "mere" peasants. In any
    event, it seems quite certain that he enjoyed sitting in the tavern and relating his
    adventures as a customs official and also in discussing political topics. </p>
    <p>He died on his way to the tavern in Leonding from a stroke of apoplexy in 1903. </p>
    <p>He is generally described as a very domineering individual who was a veritable tyrant
    in his home. William Patrick Hitler says that he has heard from his father, Adolph's elder
    half-brother, that he used to best the children unmercifully. On one occasion it is
    alleged he beat the older son into a state of unconsciousness and on another occasion beat
    Adolph so severely that he left him for dead. It is also alleged that he was somewhat of a
    drunkard and that frequently the children would have to bring him home from the taverns.
    When he reached home a grand scene would take place during which he would beat wife,
    children and dog rather indiscriminately. This story is generally accepted and yet there
    is little real evidence in favor of it except what Hitler himself tells us in MEIN KAMPF. </p>
    <p>Heidan, who interviewed a number of the villagers in places where the family lived, had
    nothing of this sort to report. They found the old man rather amusing and claimed that his
    home life was very happy and quiet except when his wife's sister came to visit with the
    family. Why this should be a disturbing factor is unknown. Heiden suspects that the legacy
    was a bone of contention. </p>
    <p>There is some doubt about the complexion of Alois Hitler's political sentiments.
    Hanisch reports "Hitler heard from his father only praise of Germany and all the
    faults of Austria." According to Heiden, more reliable informants claim that the
    father, though full of complaints and criticisms of the government he served, was by no
    means a German nationalist. They say he favored Austria against Germany and this coincides
    with William Patrick Hitler's information that his grandfather was definitely anti-German
    just as his own father was. </p>
    <p>Mother Klara Poelzl, as has been said, was the foster-daughter of her husband and
    twenty-three years his junior. She came from old peasant stock, was hard-working,
    energetic and conscientious. Whether it was due to her years of domestic service or to her
    upbringing, her home was always spotlessly clean, everything had its place and not a speck
    of dust was to be found on the furniture. She was very devoted to her children and,
    according to William Patrick Hitler, a typical step-mother to her step-children. According
    to Dr. Bloch who treated her, she was a very sweet and affectionate woman whose life
    centered around her children and particularly Adolph, who was her pet. She spoke very
    highly of her husband and his character and the happy life they had together. She felt it
    was a real deprivation for the children to have lost their father while they were still so
    young. </p>
    <p>One could question her background. Her sister is married and has two sons, one of whom
    is a hunchback and has an impediment in his speech. When we consider that Klara Poelzl may
    have lost one child before her marriage to Alois Hitler, another son born in 1885 who died
    in 1887, another son born in 1894 who died in 1900, and a girl who was born in 1886 and
    died in 1888, one has grounds to question the purity of the blood. There is even cause for
    greater suspicion when we learn from Dr. Bloch that he is certain that there was a
    &nbsp; daughter, slightly older than Adolph, who was an imbecile. He is absolutely certain
    of this because he noticed at the time that the family always tried to hide the child and
    keep her out of the way when he came to attend the mother. It is possible that this is Ida
    who was born in 1886 and who is alleged to have died in 1888, except that Dr. Bloch
    believes that this girl's name was Klara. He may, however, be mistaken in this
    particularly since both names end in "a" and he never had any close contact with
    her. There is no other record of a Klara anywhere in the records. </p>
    <p>The younger sister, Paula, is also said to be a little on the stupid side, perhaps a
    high-grade moron. This is certainly a poor record and one is justified in suspecting some
    constitutional weakness. A syphilitic taint is not beyond the realm of possibility. The
    mother died following an operation for cancer of the breast on December 21,1907. All
    biographers have given the date of her death as December 21, 1906 but Dr. Bloch's records
    show clearly that she died in 1907 and John Gunther's record of the inscription on her
    tombstone corroborates this. The last six months of her life were spent in extreme pain
    and during the last week it was necessary to give her injections of morphine daily. </p>
    <p>It is often alleged that she was of Czech origin and spoke only a broken German and
    that consequently Adolph may have been ashamed of her among his playmates. This is almost
    certainly untrue. Dr. Bloch reports that she did not&nbsp; have any trace of an accent of
    any kind nor did she show any Czech characteristics. Alois Hitler's first wife was of
    Czech origin and later writers may have confused her with Adolph's mother. </p>
    <p><font color="#800040"><big>Siblings </big></font></p>
    <blockquote>
      <p><big><strong>Alois, Jr </strong></big></p>
    </blockquote>
    <p>Alois Hitler, Jr. was born January 13, 1882, the illegitimate son of the father's
    second wife born during the lifetime of the first wife. He is the father of William
    Patrick Hitler, one of our informants. He seems to have taken very much after his father
    in some respects. He left the parental home before the death of his father because,
    according to his son, he could tolerate it no longer. His step-mother, according to the
    story, made life very difficult for him and continually antagonized her husband against
    him. It seems that Alois, Jr. had considerable talent for mechanical pursuits and his
    father had planned on sending him to a technical school for training as an engineer. Until
    his third marriage the father was very fond of his oldest boy and all his ambitions were
    wrapped up in him. But the step-mother systematically undermined this relationship and
    finally persuaded the father that Alois, Jr. was unworthy and that he should save his
    money for the education of her son, Adolph. She was finally successful and Alois, Jr. was
    sent away from home as an apprentice waiter. </p>
    <p>Evidently the profession of waiter did not intrigue him, for in 19OO he received a
    five-months' sentence for thievery and in 1902 he was sentenced to eight months in jail
    for the same reason. He then went to London where he obtained a position as a waiter and,
    in 1909, married Bridget Dowling, an Irish girl. In 1911 William Patrick Hitler was born
    and in 1915 his father deserted the family and returned to Germany. The family was not a
    happy one and broke up several times in the course of these four years. It is alleged that
    the father drinks quite frequently and would then come home and create tremendous scenes
    during which he frequently beat his wife and tried to beat the small infant. &nbsp; Louis J. Sheehan, Esquire&nbsp; During these
    four years when his mother and father had separated for a time, his father did go to
    Vienna. This would agree with Hanfstangl's conviction that Alois, Jr. was in Vienna at the
    same time that Adolph was there. </p>
    <p>In 1924 Alois, Jr. was brought before the court of Hamburg charged with bigamy. He was
    sentenced to six months in prison but since his first wife did not prosecute the sentence
    was suspended. He has an illegitimate child by the second wife who lives in Germany.
    During all these years he has never sent any money for the support of his first wife or
    child. Up until the time of the inflation it is alleged that he had a very successful
    business in Germany. The business failed and he has had various jobs up until 1934 when he
    opened a restaurant in Berlin which became a popular meeting-place for S.A. men. </p>
    <p>According to the son, Alois, Jr. heartily disliked Adolph as a boy. He always felt that
    Adolph was spoiled by his mother and that he was forced to do many of the chores that
    Adolph should have done. Furthermore, it seems that Adolph occasionally got into mischief
    which his mother would blame on Alois and Alois would have to take the punishment from his
    father. He used to say as a boy he would have liked to have wrung Adolph's neck on more
    than one occasion and considering the circumstances this is probably not far from the
    truth. Since Hitler came to power, the two brothers have practically no contact with each
    other. They have come together a few times but the meeting is usually unpleasant, with
    Adolph taking a very high-handed attitude and laying down the law to the rest of the
    family. Alois, Jr.&nbsp;&nbsp; &nbsp; Louis J. Sheehan, Esquire &nbsp; is not mentioned in MEIN KAMPF and only a few people in Germany know of
    his relationship to Hitler. </p><br/><table cellpadding="5" cellspacing="0" border="0" width="100%"><tr><td><a href="http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/15/fcc2f89f-c16f-4d59-83f0-2ac2b5f87d2f.aspx">Comments (0)</a></td></tr></table>]]></description><link>http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/15/fcc2f89f-c16f-4d59-83f0-2ac2b5f87d2f.aspx</link><guid isPermaLink="true">http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/15/fcc2f89f-c16f-4d59-83f0-2ac2b5f87d2f.aspx</guid></item><item><title>passages   7.pas.00030003   Louis J. Sheehan, Esquire </title><pubDate>Monday, 14 September 2009 07:31:27</pubDate><description><![CDATA[<p>“Your most respectful and obedient”, these were the last words I
wrote in a business letter as I finished my work at the office today so
as — so as — now how can I express it most delicately? Oh well, the
verses won’t flow today, so I'd better say it straight out: so as to
write to you. However, as I am still digesting my lunch, I haven’t got
time to think much and must write whatever comes into my head. But my
first thought is a cigar, which I shall now proceed to light since His
Majesty has taken himself off, His Majesty being, of course, the Old
Man [Heinrich Leupold] who has been given this title because we have
decided to carry on as if we were at Court. <img src="http://www.marxists.org/archive/marx/works/cw/volume02/02-529.gif" alt="sketch of man proffering top hat" align="right" height="300" width="160">
For it is now quite certain and sure that the whole Leupold
counting-house will soon be transformed and have ministers and
confidential gentlemen-in-waiting once again. You will be amazed when
you see me with a golden key hanging from my black tail-coat! will, of
course, be as stuck-up as I have always been — and I'm not cutting off
my moustache to please any king. It is now in full flower again and
growing and when I have the pleasure — as I don’t doubt I shall — of
boozing with you in Mannheim in the spring, you will be amazed at its
glory.</p>
<p>Richard Roth left here a week ago for a grand tour of South Germany
and Switzerland. Thank God that I too am leaving this dreary hole where
there is nothing to do but fence, eat, drink, sleep and drudge, <em>voilà tout</em>. I don’t know if you have heard that Father and I shall probably be going to Italy at the end of April <em>in</em>
which case I shall do you the honour of visiting you. If you behave
properly I may even bring you something, but if you are high and
mighty, stiff and haughty, then you will be in for trouble. Nor will
you escape just punishment if you write any more such nonsense as you
did in your last letter but one, teasing me about the fencing lesson. I
was very glad to hear that the <em>Stabat mater </em>is by Pergolese.
<img src="http://www.marxists.org/archive/marx/works/cw/volume02/02-530.gif" alt="staves of music" align="left" height="168" width="160">
You must in any case get me a copy of the piano arrangement containing
all the vocal parts with the score showing the singing parts above
those which have to be played, as in a piano arrangement of an opera.
It occurs to me that there are no tenor or bass parts in Pergolese’s <em>Stabat mater</em>. There are probably more sopranos and altos instead. Never mind.</p>
<p>If I really do go to Milan in the spring I shall meet Roth, and
Wilhelm Blank from Elberfeld, and we'll have a high old time there with
Turkish tobacco and Lacrime di Christo. Six months after we've gone,
the Italians should still be talking about the three jolly Germans, so
famous do we intend to make ourselves.</p>
<p>I was very much amused to read your description of your innocent
carnival. I should like to have seen you. Nothing very amusing has
happened here, apart from a couple of boring fancy-dress balls which I
didn’t go to. In Berlin, too, the carnival was a terribly flat affair.
They're still best at that sort of thing in Cologne.</p>
<p>There is one thing in which you are less fortunate than I. You
cannot hear Beethoven’s Symphony in C Minor today, Wednesday, March 10,
while I can. This and the <em>Eroica</em> are my favourites. Practise
Beethoven’s sonatas and symphonies well, so that I shan’t be ashamed of
you later on. I am going to hear them not just in the piano
arrangement, but played by the full orchestra.&nbsp;&nbsp; Louis J. Sheehan, Esquire <br></p>
<p>March 11. What a symphony it was last night! You never heard
anything like it in your whole life if you don’t know this wonderful
work. What despairing discord in the first movement, what elegiac
melancholy, what a tender lover’s lament in the adagio, what a
tremendous, youthful, jubilant celebration of freedom by the trombone
in the third and fourth movements! Besides this I also heard a wretched
Frenchman sing yesterday and it went something like this:</p>
<p><img src="http://www.marxists.org/archive/marx/works/cw/volume02/02-530a.gif" alt="intricate melody" height="84" width="516">
</p>
<p>and so on, no melody or harmony and a pathetic French text and the whole joke was called <em>L'Exilé de France</em>.
If all French exiles indulge in such caterwauling then nobody will want
to have them anywhere. This boor also sang a song called <em>Le toréador</em>, which means the bull-fighter, with the refrain, every other second, of <em>Ah que jaime 1'Espagne!</em>
This was even more pitiful-if that were possible sometimes with leaps
of fifths, sometimes twisting about in chromatic passages as if to
signify an attack of stomach-ache. If it hadn’t been followed by the
tremendous symphony I would have run away and left the crow to squawk
in his miserable, thin baritone. Meanwhile see that the next letters
you send are folded better. This way [X] is very unpractical and in bad
taste, it must be like this [x] or like this [X] please note.</p><br/><table cellpadding="5" cellspacing="0" border="0" width="100%"><tr><td><a href="http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/14/62bc5877-92fa-4f33-832f-9558701ba58a.aspx">Comments (0)</a></td></tr></table>]]></description><link>http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/14/62bc5877-92fa-4f33-832f-9558701ba58a.aspx</link><guid isPermaLink="true">http://louis-j-sheehan.info/Blog/page1/2009/09/14/62bc5877-92fa-4f33-832f-9558701ba58a.aspx</guid></item></channel></rss>